Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

the muscatel

  • 1 Superbus

    sŭperbus, a, um, adj. [super; cf. Gr. huperbios].
    I.
    In a bad sense, that thinks himself above others, haughty, proud, arrogant, insolent, discourteous, uncivil, rude, supercilious, domineering (cf.: arrogans, insolens, fastidiosus, vanus, elatus): reges odisse superbos, Poët. ap. Cic. Att. 6, 3, 7:

    reges,

    Lucr. 5, 1222:

    domini,

    id. 2, 1091; Verg. A. 12, 236:

    juvenis,

    id. ib. 3, 326; 10, [p. 1805] 514:

    victor,

    id. G. 3, 226:

    non decet superbum esse hominem servom,

    Plaut. As. 2, 4, 64:

    freti virtute et viribus superbi,

    id. Am. 1, 1, 58:

    superbum se praebuit in fortunā,

    Cic. Att. 8, 4, 1:

    vide ne superbi (animi) sit aspernari ejusdem liberalitatem,

    id. Fam. 4, 9, 4:

    atque meo nunc Superbus incedis malo,

    Hor. Epod. 15, 18:

    licet superbus ambules pecuniā,

    id. ib. 4, 5:

    opibus superbi,

    Verg. A. 5, 268:

    utrum superbiorem te pecunia facit, an quod te imperator consulit,

    Cic. Fam. 7, 13, 1:

    laudato pavone superbior,

    Ov. M. 13, 802:

    homines superbissimi,

    Sall. J. 31, 12;

    Auct. B. Afr. 57, 6: eum, qui de suā unius sententiā omnia gerat, superbum judico magis quam sapientem,

    Liv. 44, 22, 11:

    non respondere vereor, ne superbum sit,

    id. 42, 40, 2.—In a pun on the literal meaning of super: Merc. Faciam ego te superbum, nisi hinc abis. So. Quonam modo? Merc. Auferere, non abibis, si ego fustem sumpsero, I will make you, i. e. one who rides or is carried, rather than walks, Plaut. Am. 1, 1, 201.—
    b.
    Transf., of things concr. or abstr.:

    aures,

    Liv. 34, 5, 13:

    oculi,

    Ov. M. 6, 169:

    arces,

    Hor. Epod. 7, 5:

    postisque superbos Unguit amaracino,

    Lucr. 4, 1179:

    sceptra,

    id. 5, 1137:

    voces,

    id. 5, 1173:

    dens,

    delicate, fastidious, squeamish, Hor. S. 2, 6, 87:

    corpus,

    id. ib. 2, 2, 109:

    inguen,

    id. Epod. 8, 19:

    manus,

    Sen. Med. 205:

    vultus,

    id. Herc. Fur. 721:

    non est inhumana virtus neque immanis neque superba,

    Cic. Lael. 14, 50:

    victoria, quae naturā insolens et superba est,

    id. Marcell. 3, 9:

    pax,

    Liv. 9, 12, 1:

    jura,

    id. 31, 29, 9; cf.:

    superbissima lex,

    id. 4, 4, 10:

    mutatio vestis,

    id. 9, 18, 4:

    vita,

    Prop. 3, 11 (4, 10), 48:

    aures quarum est judicium superbissimum,

    i. e. very severe, utterly impartial, Cic. Or. 44, 150:

    scilicet aspera mea natura, difficilis aditus, superba responsa,

    uncivil, arrogant, id. Vatin. 3, 8:

    cujus tu superbissima decreta et preces repudiasti,

    id. Pis. 27, 64:

    ipsum dicendi genus nihil superbum, nihil elatum saltem ac sublime desideret,

    Quint. 6, 2, 19; cf. id. 11, 1, 37.—With foll. inf., Sil. 3, 374; 12, 433; 14, 646.— Neutr. absol.:

    reliqua multo major multitudo neque excluderetur suffragiis, ne superbum esset, nec valeret nimis, ne esset periculosum,

    Cic. Rep. 2, 22, 39:

    superba loqui,

    Prop. 1, 10, 22.—Superbum est, with a subject-clause, Cic. Verr. 2, 4, 20, § 45; Ov. M. 13, 17.—
    B.
    Sŭperbus, i, m., surname of the younger Tarquin, the last king of Rome, Cic. Rep. 2, 15, 28; id. Tusc. 1, 16, 38; Liv. 1, 49, 1; Ov. F. 2, 718 al.; cf. Cic. Rep. 1, 37, 58.—
    II.
    In a good sense, proud, superior, excellent, distinguished; splendid, magnificent, superb ( poet. and in post-Aug. prose):

    quae (virtus) inter hanc fortunam et illam superba incedit cum magno utriusque contemptu,

    Sen. Ep. 76, 21:

    populum late regem belloque superbum,

    Verg. A. 1, 21:

    animae virtute et factis,

    Sil. 10, 573:

    triumphus,

    Hor. C. 1, 35, 3; 1, 37, 31:

    merum,

    id. ib. 2, 14, 27; cf.:

    limina civium potentiorum,

    id. Epod. 2, 7:

    postes,

    id. C. 4, 15, 7:

    Tibur,

    Verg. A. 7, 630:

    Phoebe superbe lyrā,

    Tib. 4, 2, 22:

    sedes Dolopum,

    Verg. A. 2, 785; Cat. 64, 85:

    domus,

    Sen. Herc. Oet. 509:

    dapes,

    Mart. 3, 45, 3.—
    B.
    In partic.
    1.
    Superba pira, an excellent kind of pear, perh. the muscatel, Col. 5, 10, 18; Plin. 15, 15, 16, § 54; cf. superbia, II. B.—
    2.
    Olivae, of a very large and plump kind, Plin. 15, 3, 4, § 17.—
    3.
    Herba = chamaemeli, App. Herb. 23.—Hence, adv. (acc. to I.), haughtily, proudly, superciliously.
    (α).
    Form sŭ-perbē, Plaut. Merc. 5, 4, 38; Ter. Phorm. 5, 7 (8), 22; Lucr. 5, 1224:

    imperare,

    Caes. B. G. 1, 31 (with crudeliter); Liv. 2, 45, 6 (with insolenter); 37, 10, 2 (with contemptim); 24, 25, 8 (opp. humiliter); 9, 14;

    10, 10: Rhodii, superbe commemoratis meritis suis, etc.,

    id. 44, 14, 8.—
    (β).
    Form sŭperbĭter (anteclass.), Naev. and Afran. ap. Non. 515, 10 sq.; 516, 1; Enn. ap. Prisc. p. 1010 P. (Enn. p. 180, 40 Vahl.).—
    b.
    Comp.:

    superbius,

    Cic. Imp. Pomp. 5, 11:

    preces alicujus superbius accipere,

    Tac. A. 2, 37.—
    c.
    Sup.:

    superbissime,

    Cic. Pis. 27, 64.

    Lewis & Short latin dictionary > Superbus

  • 2 superbus

    sŭperbus, a, um, adj. [super; cf. Gr. huperbios].
    I.
    In a bad sense, that thinks himself above others, haughty, proud, arrogant, insolent, discourteous, uncivil, rude, supercilious, domineering (cf.: arrogans, insolens, fastidiosus, vanus, elatus): reges odisse superbos, Poët. ap. Cic. Att. 6, 3, 7:

    reges,

    Lucr. 5, 1222:

    domini,

    id. 2, 1091; Verg. A. 12, 236:

    juvenis,

    id. ib. 3, 326; 10, [p. 1805] 514:

    victor,

    id. G. 3, 226:

    non decet superbum esse hominem servom,

    Plaut. As. 2, 4, 64:

    freti virtute et viribus superbi,

    id. Am. 1, 1, 58:

    superbum se praebuit in fortunā,

    Cic. Att. 8, 4, 1:

    vide ne superbi (animi) sit aspernari ejusdem liberalitatem,

    id. Fam. 4, 9, 4:

    atque meo nunc Superbus incedis malo,

    Hor. Epod. 15, 18:

    licet superbus ambules pecuniā,

    id. ib. 4, 5:

    opibus superbi,

    Verg. A. 5, 268:

    utrum superbiorem te pecunia facit, an quod te imperator consulit,

    Cic. Fam. 7, 13, 1:

    laudato pavone superbior,

    Ov. M. 13, 802:

    homines superbissimi,

    Sall. J. 31, 12;

    Auct. B. Afr. 57, 6: eum, qui de suā unius sententiā omnia gerat, superbum judico magis quam sapientem,

    Liv. 44, 22, 11:

    non respondere vereor, ne superbum sit,

    id. 42, 40, 2.—In a pun on the literal meaning of super: Merc. Faciam ego te superbum, nisi hinc abis. So. Quonam modo? Merc. Auferere, non abibis, si ego fustem sumpsero, I will make you, i. e. one who rides or is carried, rather than walks, Plaut. Am. 1, 1, 201.—
    b.
    Transf., of things concr. or abstr.:

    aures,

    Liv. 34, 5, 13:

    oculi,

    Ov. M. 6, 169:

    arces,

    Hor. Epod. 7, 5:

    postisque superbos Unguit amaracino,

    Lucr. 4, 1179:

    sceptra,

    id. 5, 1137:

    voces,

    id. 5, 1173:

    dens,

    delicate, fastidious, squeamish, Hor. S. 2, 6, 87:

    corpus,

    id. ib. 2, 2, 109:

    inguen,

    id. Epod. 8, 19:

    manus,

    Sen. Med. 205:

    vultus,

    id. Herc. Fur. 721:

    non est inhumana virtus neque immanis neque superba,

    Cic. Lael. 14, 50:

    victoria, quae naturā insolens et superba est,

    id. Marcell. 3, 9:

    pax,

    Liv. 9, 12, 1:

    jura,

    id. 31, 29, 9; cf.:

    superbissima lex,

    id. 4, 4, 10:

    mutatio vestis,

    id. 9, 18, 4:

    vita,

    Prop. 3, 11 (4, 10), 48:

    aures quarum est judicium superbissimum,

    i. e. very severe, utterly impartial, Cic. Or. 44, 150:

    scilicet aspera mea natura, difficilis aditus, superba responsa,

    uncivil, arrogant, id. Vatin. 3, 8:

    cujus tu superbissima decreta et preces repudiasti,

    id. Pis. 27, 64:

    ipsum dicendi genus nihil superbum, nihil elatum saltem ac sublime desideret,

    Quint. 6, 2, 19; cf. id. 11, 1, 37.—With foll. inf., Sil. 3, 374; 12, 433; 14, 646.— Neutr. absol.:

    reliqua multo major multitudo neque excluderetur suffragiis, ne superbum esset, nec valeret nimis, ne esset periculosum,

    Cic. Rep. 2, 22, 39:

    superba loqui,

    Prop. 1, 10, 22.—Superbum est, with a subject-clause, Cic. Verr. 2, 4, 20, § 45; Ov. M. 13, 17.—
    B.
    Sŭperbus, i, m., surname of the younger Tarquin, the last king of Rome, Cic. Rep. 2, 15, 28; id. Tusc. 1, 16, 38; Liv. 1, 49, 1; Ov. F. 2, 718 al.; cf. Cic. Rep. 1, 37, 58.—
    II.
    In a good sense, proud, superior, excellent, distinguished; splendid, magnificent, superb ( poet. and in post-Aug. prose):

    quae (virtus) inter hanc fortunam et illam superba incedit cum magno utriusque contemptu,

    Sen. Ep. 76, 21:

    populum late regem belloque superbum,

    Verg. A. 1, 21:

    animae virtute et factis,

    Sil. 10, 573:

    triumphus,

    Hor. C. 1, 35, 3; 1, 37, 31:

    merum,

    id. ib. 2, 14, 27; cf.:

    limina civium potentiorum,

    id. Epod. 2, 7:

    postes,

    id. C. 4, 15, 7:

    Tibur,

    Verg. A. 7, 630:

    Phoebe superbe lyrā,

    Tib. 4, 2, 22:

    sedes Dolopum,

    Verg. A. 2, 785; Cat. 64, 85:

    domus,

    Sen. Herc. Oet. 509:

    dapes,

    Mart. 3, 45, 3.—
    B.
    In partic.
    1.
    Superba pira, an excellent kind of pear, perh. the muscatel, Col. 5, 10, 18; Plin. 15, 15, 16, § 54; cf. superbia, II. B.—
    2.
    Olivae, of a very large and plump kind, Plin. 15, 3, 4, § 17.—
    3.
    Herba = chamaemeli, App. Herb. 23.—Hence, adv. (acc. to I.), haughtily, proudly, superciliously.
    (α).
    Form sŭ-perbē, Plaut. Merc. 5, 4, 38; Ter. Phorm. 5, 7 (8), 22; Lucr. 5, 1224:

    imperare,

    Caes. B. G. 1, 31 (with crudeliter); Liv. 2, 45, 6 (with insolenter); 37, 10, 2 (with contemptim); 24, 25, 8 (opp. humiliter); 9, 14;

    10, 10: Rhodii, superbe commemoratis meritis suis, etc.,

    id. 44, 14, 8.—
    (β).
    Form sŭperbĭter (anteclass.), Naev. and Afran. ap. Non. 515, 10 sq.; 516, 1; Enn. ap. Prisc. p. 1010 P. (Enn. p. 180, 40 Vahl.).—
    b.
    Comp.:

    superbius,

    Cic. Imp. Pomp. 5, 11:

    preces alicujus superbius accipere,

    Tac. A. 2, 37.—
    c.
    Sup.:

    superbissime,

    Cic. Pis. 27, 64.

    Lewis & Short latin dictionary > superbus

  • 3 apiana

    ăpĭānus, a, um, adj. [apis], belonging to bees, of bees.
    I.
    Adj., uva, loved by bees, the muscatel, Plin. 14, 2, 4, § 3; cf. Col. 12, 39, 3; so,

    vitis,

    id. 3, 2, 17:

    vinum,

    id. 12, 47, 6.—
    II.
    Subst.: ăpĭāna, ae, f. (sc. herba), chamomile, App. Herb. 23.

    Lewis & Short latin dictionary > apiana

  • 4 apianus

    ăpĭānus, a, um, adj. [apis], belonging to bees, of bees.
    I.
    Adj., uva, loved by bees, the muscatel, Plin. 14, 2, 4, § 3; cf. Col. 12, 39, 3; so,

    vitis,

    id. 3, 2, 17:

    vinum,

    id. 12, 47, 6.—
    II.
    Subst.: ăpĭāna, ae, f. (sc. herba), chamomile, App. Herb. 23.

    Lewis & Short latin dictionary > apianus

  • 5 zibibbo

    zibibbo s.m. ( vitigno) kind of muscatel wine; ( uva) kind of muscatel grape; ( vino) kind of muscatel wine.
    * * *
    [dzi'bibbo]
    sostantivo maschile enol. intrad. (uva) (kind of muscatel grapes); (vino) (type of wine made from muscatel grapes typical of the South of Italy)
    * * *
    zibibbo
    /dzi'bibbo/
    sostantivo m.
    enol. intrad. (uva) (kind of muscatel grapes); (vino) (type of wine made from muscatel grapes typical of the South of Italy).

    Dizionario Italiano-Inglese > zibibbo

  • 6 uva

    f.
    grape.
    de uvas a peras once in a blue moon
    estar de mala uva to be in a bad mood
    tener mala uva to be a bad sort, to be a nasty piece of work
    uvas de la suerte = grapes eaten for good luck as midnight chimes on New Year's Eve
    nos van a dar las uvas we're going to be here for ever!, this is taking for ever!
    * * *
    1 grape
    \
    estar de mala uva familiar to be in a bad mood
    tener mala uva familiar (de mal humor) to be in a bad mood 2 (mal carácter) to be a nasty piece of work, be bad-tempered
    de uvas a peras once in a blue moon
    uva de mesa dessert grape
    uva moscatel muscatel grape
    uva pasa raisin
    * * *
    noun f.
    * * *
    ABR
    = ultravioleta A UVA
    * * *
    femenino grape

    de uvas a peras — (fam) once in a blue moon

    estar de mala uva — (fam) to be in a (foul) mood (colloq)

    * * *
    = grape.
    Ex. In Ohio State we've been trying to develop for the last fifteen years a grape that will still survive the grape blight that wiped out the vineyards in southern Ohio in the 1920s.
    ----
    * azúcar de uva = grape-sugar.
    * cultivo de la uva = grape growing.
    * de higos a brevas = once in a blue moon.
    * de mala uva = in a foul mood.
    * las uvas están verdes = sour grapes.
    * pisar uvas = tread + grapes.
    * racimo de uvas = bunch of grapes.
    * recogedor de uvas = grape picker.
    * uva inmadura = unripe grape.
    * * *
    femenino grape

    de uvas a peras — (fam) once in a blue moon

    estar de mala uva — (fam) to be in a (foul) mood (colloq)

    * * *

    Ex: In Ohio State we've been trying to develop for the last fifteen years a grape that will still survive the grape blight that wiped out the vineyards in southern Ohio in the 1920s.

    * azúcar de uva = grape-sugar.
    * cultivo de la uva = grape growing.
    * de higos a brevas = once in a blue moon.
    * de mala uva = in a foul mood.
    * las uvas están verdes = sour grapes.
    * pisar uvas = tread + grapes.
    * racimo de uvas = bunch of grapes.
    * recogedor de uvas = grape picker.
    * uva inmadura = unripe grape.

    * * *
    grape
    un racimo de uvas a bunch of grapes
    dar las uvas ( fam): si no te das prisa nos van a dar las uvas if you don't hurry up we'll be here all day o all night o until the cows come home ( colloq)
    de uvas a peras ( fam); once in a blue moon
    estar de mala uva ( fam); to be in a (foul) mood ( colloq)
    cuando está de mala uva no hay quien la aguante she's unbearable when she's in a mood o in one of her foul moods
    tener mala uva ( fam); to be nasty, to be a nasty piece of work ( colloq)
    Compuestos:
    white grape
    dessert grape
    muscatel grape
    black grape
    raisin
    * * *

     

    uva sustantivo femenino
    grape;
    uva blanca/negra white/black grape

    uva sustantivo femenino
    1 Bot grape
    uva pasa, raisin
    2 familiar mala uva, (mala intención) ill will
    (mal genio) bad temper
    ♦ Locuciones: estar de mala uva, to be in a foul mood
    tener mala uva, (tener mal genio) to be bad-tempered

    ' uva' also found in these entries:
    Spanish:
    sacar
    - chicha
    - estar
    - pepa
    - pepita
    - tinto
    English:
    blood
    - currant
    - grape
    - vintage
    - goose
    - raisin
    * * *
    uva nf
    grape;
    de uvas a peras once in a blue moon;
    Fam
    estar de mala uva to be in a foul mood;
    tener mala uva to be a bad sort, Br to be a real o Br a nasty piece of work;
    nos van a dar las uvas we're going to be here for ever!, this is taking for ever!
    uva blanca white grape;
    uva de gato white stonecrop;
    uva pasa raisin;
    uvas de la suerte = grapes eaten for good luck as midnight chimes on New Year's Eve
    LAS UVAS (DE LA SUERTE)
    On New Year's Eve in Spain, it is traditional to eat a grape for each of the twelve strokes of midnight for good luck in each of the months of the coming year. If you make a wish before each stroke and successfully eat the twelve grapes, your wishes will supposedly come true in the New Year.
    * * *
    f BOT grape;
    estar de mala uva fam be in a foul mood;
    tener mala uva fam be a nasty piece of work fam ;
    de uvas a brevas o peras fam once in a blue moon
    * * *
    uva nf
    : grape
    * * *
    uva n grape

    Spanish-English dictionary > uva

  • 7 win|o

    n 1. Wina (napój alkoholowy) wine
    - młode wino young wine
    - wino różowe rosé (wine)
    - wino wytrawne/półwytrawne/słodkie/półsłodkie dry/medium-dry/sweet/medium-sweet wine
    - wino musujące sparkling wine
    - wino owocowe/grzane/z korzeniami fruit/mulled/spiced wine
    - wino lekkie/mocne light/strong wine
    - wino domowej roboty home-made wine
    - butelka/lampka wina a bottle/glass of wine
    - pić a. sączyć wino to drink/to sip wine
    - wino poszło a. uderzyło mu do głowy the wine went (straight) to his head
    2. pot., Wina (porcja) (butelka) bottle of wine; (kieliszek) glass of wine
    - zamówili/wypili po winie they each ordered/had a glass of wine
    3. pot., Ogr. (winorośl) grapevine, vine
    - altana obrośnięta winem an arbour covered a. overgrown with vines
    4. pot. (pik) spades pl
    - wyjść a. zagrać w wino to play spades
    - □ wino deserowe dessert wine
    - wino likierowe fortified a. liqueur wine
    - wino mszalne altar a. Communion a. sacramental wine
    - wino muszkatołowe muscatel (wine)
    - wino pepsynowe Farm. pepsin elixir
    - wino reńskie Rhine wine, hock
    - wino stołowe table wine
    - białe wino white wine
    - czerwone wino red wine
    - dzikie wino Bot., Ogr. Virginia creeper, woodbine US
    wino patykiem pisane pot., pejor. cheap (fruit) wine; plonk GB pot.
    - na przyjęciu wino lało się strumieniami the wine flowed like water at the party

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > win|o

  • 8 apianus

    apiana, apianum ADJ
    of/belonging to bees; muscatel (grape loved by the bees)

    Latin-English dictionary > apianus

См. также в других словарях:

  • Muscatel — Mus ca*tel , n. 1. A common name for several varieties of rich sweet wine, made in Italy, Spain, and France. [1913 Webster] 2. pl. Finest raisins, dried on the vine; sun raisins. [1913 Webster] [Variously written {moscatel}, {muscadel}, etc.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • muscatel — (n.) 1530s, variant of muskadell (c.1400), from O.Fr. muscadel, from O.Prov. *muscadel, dim. of muscat (grape) with the fragrance of musk (see MUSCAT (Cf. muscat)) …   Etymology dictionary

  • muscatel — [mus΄kədel′mus΄kə tel′] n. [ME muscadelle < OFr muscadel < Prov or < It moscadello, orig. dim. of Prov muscat, It moscato,MUSCAT] 1. a sweet, usually fortified wine made from the muscat 2. MUSCAT (sense 1): Also muscadel [mus΄kədel′] …   English World dictionary

  • Muscatel, California — Coordinates: 36°47′34″N 119°51′34″W / 36.79278°N 119.85944°W / 36.79278; 119.85944 …   Wikipedia

  • muscatel — /mʌskəˈtɛl / (say muskuh tel) noun 1. the muscat grape, especially in the dried form as a raisin. 2. → muscat (def. 3). {Middle English, from Old French, from Provençal muscat muscat} …  

  • muscatel — mÊŒskÉ™ tel n. grape of the muscat; muscat wine …   English contemporary dictionary

  • muscatel — noun (C, U) a sweet light coloured wine, or the type of grape that is used to make it …   Longman dictionary of contemporary English

  • List of The Jeffersons supporting characters — There were several supporting characters on the television series, The Jeffersons. Some of those characters are described below. Contents 1 Helen Willis 2 Tom Willis 3 Mother Olivia Jefferson …   Wikipedia

  • Prohibition in the United States — Detroit police inspecting equipment found in a clandestine underground brewery during the Prohibition era Prohibition in the United States (sometimes referred to as the Noble Experiment)[1] was a national ban on the sale, manufacture, and… …   Wikipedia

  • Terracina — ▪ Italy Latin  Tarracina        town and episcopal see, Lazio (Latium) region, south central Italy, on the Golfo (gulf) di Gaeta (an inlet of the Tyrrhenian Sea) at the foot of the Monti Ausoni, southeast of Rome. Originating as the Anxur of the… …   Universalium

  • Singani — is a South American liquor, similar to pisco, distilled from a variety of the muscatel grape grown in southern Bolivia and Northwest Argentina. It is Bolivia s national liquor.Singani is used to make many traditional cocktails, including the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»